Miguel Egual

Poeta y Traductor (Almassora, 1680 – Pego, 1742)

En el libro, editado en València, por el presbítero Vicente Ximeno, titulado Escritores del Reyno de Valencia chronologicamente ordenados …, en su tomo II, de 1749, podemos encontrar a dos personajes de Almassora, que vivieron entre los siglos XVII y XVIII: Miguel Egual y Fray Pedro Nicolau. De Miguel Egual, podemos leer: «1731. MIGUEL EGUAL, natural del lugar de Almazora, vecino, y Escrivano Real, y del Ayuntamiento, y Sala Capitular de la Villa de Oliva, y hombre versado en la lengua Italiana, y bien instruido en la propiedad de la Española. Traduxo del Idioma Toscano un libro con este título: I. Declamaciones Geniales, su Autor Juan Francisco Loredano, Noble Veneciano. En Valencia por Antonio Bordazar 1731. en 8. Avia traducido felizmente todas las Declamaciones; pero en la Impresión omitió las dos, de Antonio Caracala amante, y de Frine Lasciva; porque como dice el Prólogo, antepuso sus christianas obligaciones à la gloria de Traductor de todas ellas. A lo último de cada Declamación añade de suyo un Soneto sentencioso, y grave. Todos llegan à veinte y dos».

B. Mundina Milallave, en su Historia Geografía y Estadística de la provincia de Castellón, publicado en Castelló, en 1873, y J. A. Balbás Cruz, en su trabajo Castellonenses Ilustres. Apuntes Biográficos, editado en Castelló, en 1883, informan de este autor. Ya en el siglo XX, F. Miralles Meseguer en la Guía del Obispado de Tortosa, editado en Tortosa en 1902; C. Sarthou Carreres, hacía 1913, en el Anuario – Guía de la Provincia de Castellón, que publica entre 1922 y 1926, en 1929 y 1930, a lo largo de VII ediciones, M. Bellido y Rubert; E. Beltrán, en su obra Almazora, de 1959 y J. Blay Navarro en 1960 en Documentos y datos para la historia de la ciudad de Oliva, editado en València; hablan e informan de este personaje nacido en Almassora en el siglo XVII, que vive durante el siglo XVIII, sin apartase de lo que escribe el primer autor que habla de él en 1749, Vicente Ximenez.

Sobre Miguel Egual, conocemos más ampliamente su trayectoria, gracias a las investigaciones de Xavier Vellón y Pasqual Más, con varios trabajos sobre este personaje, publicando sus cartas y poemas. En 1988, Pasqual Más, publica una breve reseña y un soneto de Miguel Egual en el Butlletí informatiu de l’agrupació cultural La Vila-roja, del mes de marzo. En las Actas del II Congrés de Historia i Filologia de la Plana, Nules, 1990, tenemos el artículo de X. Vellón y P. Más: “Miguel Egual, la sugestión reformista y los imperativos de la tradición”. Y en 1995 y 1996 – 1997, estos mismos autores publican sendos artículos en Cuadernos de estudios del siglo XVIII, 5 y 6 – 7, presentándonos la obra de Egual. En 1995, publican el epistolario que este autor dirige a Gregorio Mayans, y en 1996 – 1997, sus sonetos.

Gregorio Mayans

Miguel Egual, nace en Almassora en 1680 o 1681. Estudia en València el oficio de escribano y ejerce de secretario y contador del ayuntamiento de Oliva desde 1725 a 1730, corporación municipal a la que pertenece hasta 1734, en que pasa a vivir a Pego, el pueblo vecino. A Pego marcha con su mujer, Josepha, y Juan Antonio, su primer hijo, de poco más de un año de edad, mediando un contencioso con el ayuntamiento de Oliva. Está documentado que, en 1734, Egual renuncia a un buen oficio en la Corte, procurado por su amigo Mayans, por tener un hijo, dos hijas y su mujer estar nuevamente embarazada. Es un gran amigo de Gregorio Mayans y Siscar, uno de los más grandes intelectuales ilustrados valencianos del siglo XVIII.

En Oliva, lista las deudas de ese Ayuntamiento desde la guerra de Sucesión; colabora en la formación de otros escribanos, siguiendo las indicaciones de Gregorio Mayans; confecciona el censo y padrón económico de Oliva de 1730; tiene participación en el derribo y nueva construcción de la iglesia parroquial de Oliva, etc. En el ámbito privado traduce del italiano las Declamaciones Geniales de Juan Francisco Loredano, chocando la censura de la época, a pesar del apoyo de Gregorio Mayans.

En la edición de A. Maestre de las Obras completas de Gregorio Mayans y Siscar, de la edición de A. Mestre, en el artículo sobre el epistolario de Egual, de Vellón y Más, encontramos una opinión de este erudito valenciano del siglo XVIII, sobre Miguel Egual: «He leído con la atención que devía las Declamaciones geniales de Juan Francisco Loredano, noble veneciano, las quales ha traducido en español Miguel Egual, secretario del ayuntamiento i sala capitular de la villa de Oliva, añadiendo a cada una de ellas un Soneto propio. Para cumplir pues con la obligación que U. A. me ha impuesto, diré con libertad ingenua aquello mismo que siento. (…). En lo que toca al traductor, aunque soi amigo suyo, hablaré sin passión. (…) Infieran pues otros de esta tradución, quán bien possee Miguel Egual la lengua española, quán sentencioso es, i quán grave en los sonetos que añade. Pero yo les asseguro que su juicio, prudencia i singular destreza en difíciles negocios, son las prendas que más me admiran i las que deven ser la medida de su gran habilidad».

En 1734, publica una carta en latín, en el libro de Mayans Cartas morales, militares civiles, i literarias. Este intelectual, nacido en Almassora, muere en Pego el 28 de junio de 1742, como sabemos por la carta que su hijo, Juan Antonio, escribano y notario en València, envía a Gregorio Mayans, informándole del luctuoso hecho.

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

COOKIES QUE UTILIZAMOS:

Google Analytics: Las cookies de Google Analytics se utilizan para recopilar información sobre cómo los visitantes usan un sitio web. Ayudan a los propietarios del sitio a comprender el comportamiento de los usuarios dentro de su página, incluyendo detalles como el número de visitantes, de dónde vienen los visitantes y las páginas que navegan. Esta información se recopila de manera anónima y se utiliza para mejorar el rendimiento del sitio web, proporcionar una mejor experiencia al usuario y guiar las estrategias de marketing basadas en datos precisos sobre la interacción del usuario con el sitio.